Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (516 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sehr zu Jemands Ärger U برای کسی دچار غم و غصه زیادی شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen. U بودن دبیر او [زن] احساس ناراحتی زیادی برای او [زن] ایجاد کرد.
Heimsuchung {f} U مبتلا [دچار]
geraten U دچار [حالتی] شدن
plagen U دچار طاعون کردن
Ärger bekommen U دچار آشفتگی [آزار] شدن
Da bekommst du Ärger. U بخاطر این دچار دردسر می شوی.
Zoff bekommen U دچار آشفتگی [آزار] شدن [اصطلاح رسمی]
Amokläuferin {f} U فرد دچار جنون آدم کشی [زن] [روان شناسی]
übermäßig <adv.> U زیادی
allzu [sehr] <adv.> U زیادی
in Hysterie verfallen U دچار حمله خنده [احساسات ] غیر قابل کنترل شدن
hysterisch werden U دچار حمله خنده [احساسات ] غیر قابل کنترل شدن
Amokläufer {m} U فرد دچار جنون آدم کشی [مرد] [روان شناسی]
Invasion {f} [mit jemandem oder etwas] U مبتلا [دچار] [چیزی یا کسی] [مثال موش یا سوسک باکتری]
mehrere U عده زیادی
Auswuchs {m} U گوشت زیادی
etliche U عده زیادی
mancherlei U عده زیادی
mit einem Großaufgebot <adv.> U با یک نیروی زیادی
Füllwort {n} U حرف زیادی
Amokläufer {m} U کسی که دچار جنون آنی شود و دست به آدم کشی زند
Die Warnleuchte dürfte ausgefallen sein. U چراغ خطر به نظر می رسد دچار نقص فنی شده است.
unendlich viele U تعداد بسیار زیادی
Nicht wenige ... U تعداد زیادی [از مردم]
eine ganze Anzahl Leute U عده زیادی از مردم
eine ganze Menge Leute U عده زیادی از مردم
das Maul aufreißen <idiom> U زیادی حرف زدن
überschätzen U زیادی تخمین زدن
abräumen U پول [زیادی] در آوردن
etwas einstreichen U پول [زیادی] در آوردن
absahnen U پول [زیادی] در آوردن
Matschwetter {n} U هوایی که دچار پوشیده شدن زمین ازبرف آب دار با گل شود [هوا و فضا]
Viele Leute wurden verletzt. U مردم زیادی آسیب دیدند.
so viele; dass ... U آنقدر زیاد که ... [به تعداد زیادی که ...]
abcashen U پول [زیادی] در آوردن [دراتریش]
einstreifen U پول [زیادی] در آوردن [دراتریش]
Großaufgebot {n} U تعداد زیادی [از افراد پلیس و یا غیره]
Jedes weitere Wort erübrigt sich. U هر اظهار نظر بیشتری زیادی است.
Es ist viel los. U اینجا فعالیتهای زیادی [گوناگونی] است.
Sie wollen wohl Ärger? U مگر سرت به گردنت [تنت] زیادی می کند؟
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz. U آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند.
das Land vor große Probleme stellen U روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
das Land vor große Probleme stellen U مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben. U این تابستان دسته های زیادی از گردشگران نیامدند.
abtischen U پول [زیادی] بدون ملاحظه به دیگران در آوردن [در سوییس]
Er nahm seinem Gegenüber beim Poker große Summen ab. U او [مرد] در بازی پوکر پول زیادی از رقیبش برد.
Charakterstück {n} U اثر نمایشی [که در آن به شخصیت بازیگران اهمیت زیادی داده می شود]
Der Körper [Kreislauf] von Sportlern ist in hohem Maße belastbar. U بدن [گردش خون] یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
das Rad neu erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
das Rad noch einmal erfinden <idiom> U هدر مقدار زیادی از زمان و یا تلاش در ساختن چیزی که قبلا وجود داشته.
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht. U او [مرد] مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
hervorrufen U سبب شدن [باعث شدن] [دچار شدن]
herbeiführen [durch] U سبب شدن [باعث شدن] [دچار شدن]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
pro U برای هر
für U برای هر
per U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
fernerhin <adv.> U برای آینده
auf die Dauer U برای ادامه
zum Beispiel برای نمونه
und zwar <adv.> U برای مثال
um zu ... U برای [اینکه]
für alle U برای همه
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
um ... zu U برای [اینکه]
Zum Beispiel? U برای مثال؟
Ewig U برای همیشه
deswegen <conj.> U برای اینکه
da <conj.> U برای اینکه
denn <conj.> U برای اینکه
weil <conj.> U برای اینکه
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
zur Ansicht U برای بازرسی
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
künftig <adv.> U برای آینده
als Rache [für] U انتقام [برای]
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
zum Beispiel برای مثال
für die Zukunft U برای آینده
Ewigkeit {f} U برای همیشه
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
baden gehen U برای شنا رفتن
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای پشتیبانی شما.
Bitte schön ! U بفرما [این برای شما] !
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای حمایت شما.
Fertigware {f} U کالای آماده [برای فروش]
Etwas kennt keine Grenzen U برای چیزی حدی نبودن
Mittagspause {f} U وقت آزاد برای نهار
Erholungsurlaub {m} U مرخصی برای تجدید قوا
Beweisbarkeit {f} U برای چیزی دلیل آوردن
Was soll ich als Beilage kochen? U چه برای غذای جانبی بپزم؟
Abgabe {f} [auf Waren] U حقوق گمرکی [برای کالا]
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U حقوق گمرکی [برای کالا]
Obwohl er mir nichts bedeutet ... U با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
Erholungspause {f} U استراحت برای تجدید قوا
Anwartschaft {f} U داوطلبی [برای کسب مقام]
Anflug {f} U پرواز [برای مقصدی معین]
Anwärter {m} U داوطلب [برای کسب مقام]
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U دوستهای صمیمی برای همیشه.
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
Modell sitzen U قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ]
Info {f} U کوتاه نوشته برای اطلاعات
Deckengarnitur {f} U لحاف و بالش [برای تابوت]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Hütte {f} U کلبه [برای کوه نوردان]
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Startbahn {f} U باند فرودگاه [برای پرواز]
Signum {n} [für etwas] U علامت برای بیماری [پزشکی]
Kartenschalter {m} U گیشه [برای فروش بلیط]
Bewerbungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
[für jemanden] Modell stehen U قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ]
Einfamilienhaus {n} U خانه کوچک [برای یک خانواده]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com